Konzertaufnahme szenisch zwei Sängerinnen, eine Flötistin im Profil

Marie miresse del monde

Mon cuer mon ame

Chants et textes des 13e et 14e siècles autour d'un miracle de Notre Dame

Mon cuer mon ame, Ensemble de musique médiévale
Angélique Greuter, chant – Elisabeth Neyses, chant – Marie Verstraete, vièle et flûtes à bec

Marie miresse del monde est un programme semi-scénique d’une grande diversité stylistique, dont le fil conducteur est le pouvoir de guérison de Marie. Les deux seuls recueils français de légendes et de chants dédiés à la Vierge Marie constituent la base de ce programme : les célèbres Miracles de Notre Dame de Gautier de Coincy, datant du 13e siècle, et un manuscrit anonyme du 14e siècle, appelé Rosarius (F-Pn fr. 12483).

Au Moyen Âge, Marie intervient naturellement dans la vie quotidienne, par le biais de plantes qui guérissent ou lorsqu’un problème doit être résolu. De nombreux récits, chants et motets témoignent de sa proximité.

Marie miresse del monde

→ Autres Vidéos

Joué et parlé en français moderne, le miracle de Gautier De deuz fammes que Nostre Dame converti donne un cadre narratif au spectacle. Une femme, trompée par son mari, demande à Marie de la venger. Mais la Vierge Marie lui apparaît pour lui signifier qu’elle ne fera rien contre son amant, car celui-ci la sert avec constance…
Des textes déclamés en ancien français, tirés du Rosarius, servent d’introduction poétique. Dans cette sorte de petite encyclopédie, les vertus des plantes sont comparées à celles de Marie, car elle est la véritable miresse (médecin) du corps et de l’âme. En intégrant d’autres manuscrits musicaux, dont Bamberg, La Clayette, Wolfenbüttel et Florence, les chansons pieuses alternent avec des motets et des conduits à plusieurs voix qui prolongent le récit.

 

« La deuxième partie était consacrée à la légende mariale « Les deux rivales » de l’abbé, poète et musicien Gautier de Coincy, dans laquelle étaient à leur tour insérées de nombreuses pièces musicales. L’histoire de deux femmes, dont l’une est la trompée et l’autre la maîtresse d’un homme, a été interprétée de manière très convaincante par Neyses et Greuter.
Le couronnement du concert fut l’antienne mariale à trois voix « Salve Regina », pendant laquelle un silence à couper le souffle régnait dans la salle ».
Doris Huhn, 19.02.2015, Alzenauer Tagblatt

→ Autres photos

Mon cuer mon ame

L’ensemble Mon cuer mon ame s’est produit en Belgique en juin 2013 lors du Day of Early Music à Alden Biesen dans un programme dédié à Henrik van Veldeke, Minnesänger flamand du 12e siècle. Fortes de cette première collaboration, les trois musiciennes ont souhaité élargir leur répertoire en proposant un nouveau spectacle alliant musique et poésie.

Étudiante en musicologie, Angélique Greuter a élaboré ce programme en 2014 sous la direction d’Isabelle Ragnard, Maître de conférences à Paris – Sorbonne Universités. Ce concert, accompagné d’un travail de recherche, fait partie de la validation de son Master Professionnel d’Interprétation de la Musique Médiévale. Il est conçu en français, mais peut être adapté à un public germanophone si le souhait en est exprimé.

Contenu du programme

  1. partie – Les propriétés des plantes

Textes tirés du manuscrit anonyme Rosarius du 14e siècle

  • Ave in styrpe spinosa/Ave gloriosa/Manere, Motet
  • Texte sur le Rosier
  • De la virge nete et pure, Chanson mariale (Rosarius)
  • Tu decus es decoris/O Maria beata genitrix/Nostrum, Motet
  • Texte sur le Franc Mourier
  • J’ay un cuer moult lent, Chanson mariale (Rosarius)
  • Texte sur le Persin
  • Ave beatissima/Ave Maria/Ave maris stella, Motet
  • Texte sur la Fleur de lis
  • Candida virginitas/Flos filius eius, Motet
  • Texte sur la Flour de lis, incluant leDit de la Pomme de Baudoin de Condé (Rosarius)
  • Stirps Iesse/Virga cultus/Flos filius eius, Motet
  1. partie – De deuz fammes que Nostre Dame converti

Miracle 33 du Livre I des Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coincy, traduit en français moderne par Angélique Greuter
Y sont insérées au fil du texte les pièces suivantes :

  • Dieus ! je fui ja pres de joïr/Dieus ! je n’i puis la nuit dormir/Et vide
  • De chanter me semont Amour, Chanson de Vielart de Corbie
  • Quant ces flouretes florir voi, Chanson mariale de Gautier de Coincy
  • (Contrafactum de la chanson précédente de Vielart de Corbie)
  • Diex comment pourrai savoir, Chanson mariale (Rosarius)
  • Chanter et renvoisier sueil, Chanson de Thibaut de Blazon
  • Por mon chief reconforter, Chanson mariale de Gautier de Coincy
  • (Contrafactum de la chanson de Thibaut de Blazon)
  • De pleurs plains et de soupirs,Chanson mariale (Rosarius)
  • Quant define la verdour/Quant repaire la douçour/Flos filius eius, Motet
  • Texte sur la Mauve (Rosarius)
  • Texte sur la Celidoine (Rosarius)
  • Pia Mater, Conduit à 2 voix
  • Ex semineMotet à 3 voix
  • Entendez tuit ensemble, Chanson mariale avec déchant de Gautier de Coincy
  • Virga, virgo regia/Flos filius eius, Motet
  • Salve Regina, Antienne mariale

↓ PDF Livret de programme